En EE.UU. algunas veces se gana y otras veces se aprende nunca se pierde

Tuesday, June 1, 2010

LA PALABRA DE MAYOR IMPORTANCIA PARA LOS GRINGOS-aprendetela

Hoy quiero contribuir/educar para los criollos en el extranjero EEUU/Canadá/Europa en especial porque los cubanos y los puertorriqueños y claro los afro americanos lo saben ya.Me refiero al el inmenso significado que tiene la palabra en Inglés SORRY-se pronuncia Soh ri-es decir la doble R se pronuncia bien suave-significa pedir excusa disculparse.

Mi gente yo sé que muchos me criticaran y muchos ni siquiera agradeceran el buen gesto de buena onda es decir para que no pasen vergüenzas y se expresen sin ser ridiculizados y que no sean calificados como ignorantes o como decimos nosotros "locos viejos". He notado y corrijanme si estoy equivocado porque si lo estoy enseguida les diré Soh ri. No se avergüencen en usarla y dejar el orgullo y la ignorancia atrás y mostrar que somos humanos civilizados.

 Estuve leyendo ayer en el Daily News  un cronista de deportes se refirió a nuestro pelotero Hanley Ramirez de los Marlins de la Florida como un buen campo corto, pero  irrespetuoso y con falta de disciplina. Se refirió al ver lo que el criollo dijo una vez- que aunque sea un excelente toletero eso no importó cuando lo sentaron un par de juegos luego de meterse un pie en la boca al  "esto fue lo que dijo en Inglés "contestar públicamente en los medios y criticar al gerente de los Marlins. ( Cógelo por el lado amable Hanley tú estás en Florida y el gerente es cubano y un pana del dueño tú no ganas ni empatas en esa boschornosa situación-aquí entre nos que nadie se entere el color oscuro no es su preferido otro punto en tu contra).Ya lo sabía yo lo que iba a pasar, sí! tuviste que decir
Soh ri a ese mismo que criticaste y a tus compañeros-la palabra mágica de los gringos y si no lo hubiese dicho te iban a hacer tragar tu orgullo y tus palabras. Los gringos nos hacen/nos suben y también nos bajan sin paracaídas y eso se puede evitar. Siempre admiré a Pedro Martinez y lo dije en ocasiones en este blog-él si sabe como comportarse y sabe cuando callarse y cuando defenderse. En resumen ellos (los gringos) no importa lo que ustedes hagan mientras no dicen SORRY usted no estará libre de pecado y no estará limpio para comenzar hasta que no digan los que ellos les gustan escuchar. Creánme esa simple palabra lo borra todo-he llegado a pensar que eso es como una confesión de un nuevo comienzo y una limpieza de su alma y espíritu-Jejeje! creo que me pasé pero es para que no se les olvide el mensaje que quiero expresar.Ahh y las otras dos palabras con casi igual importancia son PLEASE Y THANK YOU también son extremadamente importantes USENLA!  lo primero que las personas quieren aprender de un nuevo idioma son las ofensivas-no voy con eso!  y como siempre si le preguntan digánle que se lo dijo Mel El Guagüero Internacional.

9 comments:

edna said...

Tienes razon, hay gente que hasta matan si no les dicen sorry por lo que sea, lol. En el tren una vez una tipa casi le cae a golpes a otra solo porque la rozo y no le pidio perdon, aunque tambien hay algunos que pareciera tienen un tic y siempre dicen sorry, ya ahi la cosa es exagerada, lol.

El Barahonero said...

Hermano Guagüero, gracias por la lección, me pareció interesante. Aunque muchos usan esa palabra para salirse con la suya. Te pisan desbaratandote un pie y lo primero que se les ocurre es decir sorry. Creo que algunos abusan de esta palabra.
Que Dios bendiga a todos los que entran a este magnifico blog.

Coqueta said...

Hola Mel!!!
I am so sorry! NOT!
Detesto esta "HDP"Palabra (viste, te dije que iba a usar esas letras).
Me fastidia ver como muchos le hacen daño a otros y se cree que lo componen con un SORRY. Para yo decir un SORRY se necesita, y para que un SORRY pase con ficha conmigo tambien se necesita.
Yo soy super educada, me veras usar Please and Thank You, Sorry, solo if I'm REALLY sorry!

Nota: Please don't teach your children to say sorry, they should learn the concept of "consequences of their actions" first. Thank you.
Cariños
Coqueta

EL SORDO said...

MEL TE LA COMISTE CON ESE POST EDUCATIVO. YA LA SABIA PORQUE ES FACILITA OTRO PUNTO INTERESANTE ES Q LA GENTE COMO TU DICE LES GUSTAN APRENDER LOS DICHOS LAS MALAS PALABRA EN OTRO IDIOMA ESA VAINA ES CIERTA Y PORQUE NO LAS BUENAS COMO DICE TU?
LA Q YO QUIERO Q ME ENSENYE INGLES DE TU A TU ES ESA COQUETA BORI.

Juanml said...

Esa palabrita (Soh ri como tu dice se debe pronunciar, Sorry) es tan importante que si alguien es acusado judicialmente de lo que sea, es lo primero que debe decir cuando lo llevan a juicio, y no solo decirla, sino demostrar que de verdad esta sorry con lenguaje fisico (cara de arrepentimiento, lagrimas si es posible, dirigirse al Juez, al Jurado y a la victima con palabras que explican porque se arrepiente y admitiendo que cometio un grave error, etc.). Eso no garantiza que lo perdonaran del todo, pero por lo menos le puede conseguir una sentencia mas leve (dentro del margen permitido). Lamentablemente tal como te habia comentado antes, eso de la educacion es un proceso y a muchos le cuesta adquirirla una vez que ya tienen formada su forma de ser, pero a veces los "golpes de la vida" cambian a las personas, creo que lo mas importante sin importar como es cada quien, es respetar siempre el derecho ajeno y nunca hacer algo que a uno no le gustaria le hicieran, en general el que camina por el camino correcto (en sus acciones) pocas veces tiene que usar la "importante" palabrita.

EL POETA said...

Transcurrían los años 1988 y 1989, cuando me dediqué a estudiar inglés.
En el instituto donde estudiaba, se impartían dos métodos de la Universidad de Oxford (Reading and Understanding, English for Today).
Esa palabra SORRY, recuerdo haberla pronunciado muy poco, sin embargo EXCUSE ME era muy frecuente en este método.
Muy bueno lo que dice Coqueta, acerca de no enseñar a los hijos a hacer uso frecuente de este término, porque es cierto que allá lo usan hasta para burlarse de los demás haciendo bellaquerías.
SALUDOS A TODOS.

sacamelao said...

Mel, Saludos desde Puerto Plata, como va todo por allá? Tu siempre te la trae con tus buenos posts, sigue ahí pa´lante.....

Mel C. said...

@Edna-Hay que evitar llegar a ese extremo pero si hay que hacerlo no se debe pensar dos veces.

@Barahonero-gracias por hacer acto de presencia por aquí!y gracias por la bendicion.

@Coqueta-Hola querida! siempre es un placer ver tu punto de vista.Esos que deliberadamente hacen eso (agredir) a otros yo tampoco los tolero. Nadie quiere verse en una situación que uno tenga que decir la palabrita, pero algunas veces es obligatorio. Ejemplo: ¿Qué harias si de repente te distraes en tu cell o poniendo un cd en tu auto y atropellas a alguien? ok el seguro cubre, pero en ocaciones te vas con la roja y te para un poli? Sorry officer please give me a break this time, thank you! eso me ha funcionado en exceso de velocidad- o si estás en la transportacion publica y el tren o bus se para bruscamente y caes encima de una morena? Te aseguro que si no dices SORRY es posible que se forme un revulú. My daughters are smarter than me american born college grad. Believe me they know the consequences. El mensaje fue dirijido a los recien llegados que no saben como funciona el sistema de los gringos.

@SORDO-Hola -yo sé que te la sabes tu eres inteligente y ya tienes mucho tiempo en este país. Gracias porque te has convertido en un asiduo lector y seguidor.

@Profesor-No me confunda o fue que no agarré el mensaje de la pronunciacion escrita/sonido suave suena mejor-los hispanos de aquí NYC en vez de ayudarlo a pronunciar bien lo que hacen es que se rien si la dice mal. Ahhh para que veas que sí! estamos de acuerdo en eso de que si la dicen en el momento preciso se perdona buen ejemplo. Este mensaje tal como dije arriba es para los recien llegados no acostumbrados al sistema de estas gentes-Lo cual me observé que es una forma civilizada de comportarse. El criollo de calle/barrio aqui se educa no está acostumbrado a eso.

@Poeta-mi querido colaborador! hay palabras que son muy comunes y que llevan un mejor mensaje educativo, pero esta exclusivamente es super importante-Chequea lo que dijo El Profesor en sun comentario.Excuse me sir/madame y thank you very much son mejores, pero el sorry le puede evitar una golpiza aqui en Harlem- he sabido que hasta han apuñalado a muchos hasta por una mirada imaginese si usted como dice Edna roza a uno de esos y no dice esa palabra-cuando estén en el piso noqueados se van acordar de mi.

@Aromis-Tu has venido aquí pero nio creo que has tenido que usarla, pero el saber no pesa y es mejor aprender una como esa y las otras.

Juanml said...

Mel yo por abundar fue que te confundi, tu estas correcto en cuanto a la pronunciacion figurada, es como lo escribiste, saludos.