En EE.UU. algunas veces se gana y otras veces se aprende nunca se pierde

Thursday, July 5, 2012

¿Qué anuncia el chinito?

A cualquier extranjero que no entiende el idioma estas imagenes les intriga al ver este joven muy serio paseándose en el metro de una ciudad en China. Me interesé en saber lo que busca lo que vende o que anuncia en esta cartelera  y por la reacción de los curiosos sonriendo y tomándole fotos pensé que no era un producto o evento o un relajo. Lo averigüé! Ya sé lo que se trae...Bueno y ustedes no les gustaría saber qué creen ustedes que puede ser?...Observen bien tal vez ustedes entiende el mensaje, pero si no entonces no se preocupen que les diré.

  Les voy a dar unas señas (no es un castigo por mala conducta, no es una protesta en contra de alguien o compañía, tiene un empleo, no está pidiendo limosnas como hacen aquí en el subway. Ahhh pero yo en su lugar hubiese estado sonriendo y mas simpático entonces que creen ahora?)  Les tendré la respuesta después de ver las de ustedes en un comentario.

                         

7 comments:

El Sordo said...

Mel yo no tengo idea porque si tu dices q no es una promocion de un producto pero mis brothers estan seguro es q el color rojo es de buena suerte para los chinos.

Zoila Rivera said...

No entiendo las letras chinas pero mirando su rostro en un close up lo veo como amargado como que no esta contento.

Juanml said...

Casi apuesto que tiene que ver con alguna sinverguenceria, jeje, quizas anunciando algun negocio de prostitucion o algunas de sus medicinas "milagrosas" que reviven una pedazo de la anatomia del hombre que muere antes del resto del cuerpo, vamos a esperar tu respuesta.

Jose - Agente Especial Ret said...

Apuesto lo que sea que anuncia masjes por lindas chicas, con garantia (final feliz).

Mel C. said...

Perdonen porque nunca me Jejejejjjjeeeeeeee de ustedes pero hoy si! Me están gustando las respuestas sigan que no han pegado. Yo le he dado unas ayuditas en lo que no es verdad? pero le di una buena seña cuando dije que él debiera estar mas contento y simpático y si fuera YO EN SU LUGAR estuviera sonriendo...Otra seña que les voy a dar es que nosotros nunca no pondríamos una cartelera con ese mensaje en RD ni en ningún otro país en latinoamerica. Nunca lo he visto aunque la idea es buena!
Me voy a reír en Inglés ahora por las apuesta de ustedes. No apuesten mucho que pueden perder.

@Sordo-tus brothers están correcto en lo del color para los chinos, pero no en la respuesta.

@Zoila-Su rostro luce triste o amargado y entiendo su motivo de estarlo, pero para esta ocasión debiera él sonreír.

@Profesor-lo suyo si me dio risas! Le dije que no está promocionado ningún producto ni vendiendo nada y no tiene que ver con su virilidad. Pero trate otra vez!!!!!

@Agente-Usted estuvo calienteeee, siga apostando digo adivinando. No es nada vulgar! el masaje y final feliz tal vez le llegue después a él ....Ayyyyy casi lo dije . Estuvo mas cerca que todos!

Anonymous said...
This comment has been removed by a blog administrator.
Mel C. said...

Bueeeeeno como no han querido tratar nuevamente aun con las señas, aquí les tengo la respuesta de lo que dice la cartelera del chinito.
El busca una esposa! Por eso decía yo que si yo tuviera esa cartelera en mi cuello con esa esperanza de encontrarme una chinita sexy estuviera sonriendo.

Dice que tiene 32 años de edad y que busca una esposa-Trabaja en una obra de la construcción local.

Hasta ahí la cosa iba bien, pero vi algo como que no tenia mucho sentido o no sé si se perdió en la traducción china a la que tenian en inglés falló alguien (If I would find a wife in the evening I'll die in the morning). Como que esa frase no tiene mucho sentido. A menos que él se refiera que se moriría de contento por haber la conseguido.

(Si me encontraria una esposa en la tardecita me moriría en la mañana?)